-
1 размагниченная магнитная лента
Русско-английский словарь по электронике > размагниченная магнитная лента
-
2 размагниченная магнитная лента
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > размагниченная магнитная лента
-
3 стертая лента
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > стертая лента
-
4 стертая лента
-
5 лента
1) belt
2) fillet
3) ribbon
4) strap
5) tape
– абразивная лента
– агломерационная лента
– армированная лента
– асбестовая лента
– бумажная лента
– видеомагнитофонная лента
– диаграммная лента
– зарядная лента
– игольчатая лента
– изоляционная лента
– кембриковая лента
– киперная лента
– клейкая лента
– крыльевая лента
– лакотканевая лента
– лента команд
– лента металлизации
– лента подпрограммы
– лента самописца
– лотковая лента
– магнитная лента
– мерная лента
– многослойная лента
– наждачношлифовальная лента
– неполнокодовая лента
– непропитанная лента
– нивелировочная лента
– обвязочная лента
– перфорированная лента
– пильная лента
– помечать лента
– пробная лента
– пустая лента
– резиновая лента
– рудоразборная лента
– смоляная лента
– сортировочная лента
– телеграфная лента
– тормозная лента
– транспортерная лента
– трубная лента
– упаковочная лента
– холоднокатаная лента
– чесальная лента
– чистая лента
– шлифовальная лента
базисная мерная лента — base-line tape
измерительная магнитная лента — reference tape
конвейерная лента бьет — conveyer belt flaps
лента ввода программы — program tape
лента входных данных — input tape
лента для пишущих машин — type-wrtier ribbon
лента со стертой записью — erased tape
лента управления графопостроителем — plotter control tape
-
6 стёртая лента
Information technology: (магнитная) erased tape, erased tape -
7 стертый
-
8 магнитная лента со стёртой записью
Engineering: erased tapeУниверсальный русско-английский словарь > магнитная лента со стёртой записью
-
9 стёртая (магнитная) лента
Information technology: erased tapeУниверсальный русско-английский словарь > стёртая (магнитная) лента
-
10 borrar
v.1 to rub out (British), to erase (United States) (with rubber/eraser).borrar a algo/alguien del mapa (en ordenador)(en casete)(figurative) to wipe something/somebody off the map2 to cross out.3 to wipe, to dust (pizarra).4 to erase.el tiempo borró el recuerdo de aquel desastre with time, he was able to erase the disaster from his memory5 to ignore (informal). (Mexican Spanish, River Plate)6 to eliminate.* * *1 (lo escrito) to erase, rub out; (superficie) to clean2 (cinta) to erase3 INFORMÁTICA to delete4 (tachar) to cross out, cross off5 (dar de baja) to cancel the membership of1 to disappear* * *verb* * *1. VT1) (=hacer desaparecer)a) [+ palabra, dibujo] [con goma] to rub out, erase; [con borrador] to rub off, clean offborra lo que has puesto en la pizarra — rub off o clean off what you've put on the blackboard
bórralo con Tippex — white it out with Tipp-Ex ®, tippex it out
b) [+ señal, mancha] to remove; [+ pintada] to clean off; [+ huellas] to wipe off, rub offc) [+ mensaje, fichero] to delete, erase; [+ canción, película] to tape over, erasehe borrado todos los mensajes del contestador — I've erased o deleted all the messages on the answering machine
¿no habrás borrado el partido de fútbol? — you haven't taped over o erased the football match, have you?
d) [+ impresión] to wipe away, erasehe borrado de mi mente aquellas imágenes — I have wiped away o erased those images from my mind
consiguió borrar aquellos malos recuerdos — he managed to wipe away o erase all those painful memories
era como si se hubieran borrado 40 años de la historia — it was as if 40 years of history had been wiped clean o erased
no podía borrar de su cara las huellas del cansancio — he was unable to wipe away the signs of fatigue from his face
2) (=limpiar) [+ disquete, cinta] to erase; [+ pantalla] to clear3) (=dar de baja a)borrar a algn de — [+ clase, actividad] to take sb out of, remove sb from; [+ lista, curso] to take sb off, remove sb from
borró a los niños de la clase de natación — she took the children out of the swimming class, she removed the children from the swimming class
bórranos de la excursión del sábado — take us off the list for Saturday's outing, count us out of Saturday's outing *
4) (Fot) (=poner borroso) to blur5) (Pol)borrar a algn — euf to deal with sb, dispose of sb
2.See:* * *1.verbo transitivoa) <palabra/dibujo> ( con goma) to rub out, erase; ( con líquido corrector) to white out, tippex out (BrE); ( con esponja) to rub... off; < pizarra> to clean; < huellas digitales> to wipe offb) <cassette/disquete> to erase, wipe; < canción> to erase; <información/ficha> to delete, erasec) <recuerdos/imagen> to blot outd) < persona> (de lista, club)2.borrarse v pron1)a) inscripción/letrero to fadeb) temores/dudas to disappear; imagen/recuerdo to fadec) persona ( de club) to cancel one's membership, resign; ( de clase) to drop out; ( de lista) to cross one's name off a list2) (Méx, RPl arg) ( irse) to split (colloq)yo me borro — I'm taking off (AmE), I'm off (BrE colloq)
* * *= delete, erase, obliterate, strike out, efface, blot out.Ex. Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.Ex. Pressing the delete key erases a characters without leaving a blank space.Ex. Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.Ex. Dots placed under words or letters wrongly struck out by the corrector.Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex. Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.----* borrar con la tecla de retroceso = backspace.* borrar + Posesivo + huellas = cover up + Posesivo + tracks.* borrar puliendo = buff out.* borrar una imagen = eradicate + image.* borrar un recuerdo = expunge + memory.* goma de borrar = eraser, rubber.* tecla de borrar = delete key.* * *1.verbo transitivoa) <palabra/dibujo> ( con goma) to rub out, erase; ( con líquido corrector) to white out, tippex out (BrE); ( con esponja) to rub... off; < pizarra> to clean; < huellas digitales> to wipe offb) <cassette/disquete> to erase, wipe; < canción> to erase; <información/ficha> to delete, erasec) <recuerdos/imagen> to blot outd) < persona> (de lista, club)2.borrarse v pron1)a) inscripción/letrero to fadeb) temores/dudas to disappear; imagen/recuerdo to fadec) persona ( de club) to cancel one's membership, resign; ( de clase) to drop out; ( de lista) to cross one's name off a list2) (Méx, RPl arg) ( irse) to split (colloq)yo me borro — I'm taking off (AmE), I'm off (BrE colloq)
* * *= delete, erase, obliterate, strike out, efface, blot out.Ex: Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.
Ex: Pressing the delete key erases a characters without leaving a blank space.Ex: Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.Ex: Dots placed under words or letters wrongly struck out by the corrector.Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex: Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.* borrar con la tecla de retroceso = backspace.* borrar + Posesivo + huellas = cover up + Posesivo + tracks.* borrar puliendo = buff out.* borrar una imagen = eradicate + image.* borrar un recuerdo = expunge + memory.* goma de borrar = eraser, rubber.* tecla de borrar = delete key.* * *borrar [A1 ]vt1 ‹palabra/dibujo› (con una goma) to rub out, erase; (con líquido corrector) to white out, tippex out ( BrE); (con una esponja) to rub … offborrar la pizarra to clean the blackboardhabía borrado sus huellas digitales she had wiped off all trace of her fingerprintsdeberían borrar esas pintadas de la pared they should remove o get rid of that graffiti on the wall2 ‹cassette/disquete› to erase, wipe; ‹canción› to erase; ‹información/ficha› to delete, erase; ( Inf) to wipe3 ‹recuerdos/imagen› to blot outrecuerdos que quería borrar de su mente memories that he wanted to blot out o erase from his mindel tiempo todo lo borra time is a great healer ( set phrase)4 ‹persona›(de una clase, un club): la borraron de la lista they deleted her name from the list, they took her o her name off the listla borré de la clase de ballet I took her out of ballet classes, I stopped her ballet lessonslo borramos del club porque nunca quería ir we canceled his club membership because he never went■ borrarseA1 «inscripción/letrero» to fadese borró con la lluvia the rain washed it away o off2 «temores/dudas» to disappear«imagen/recuerdo»: con los años se le borró el recuerdo de ese día over the years his memory of that day fadedal oír su voz se le borró la sonrisa when she heard his voice her smile vanishedno me acuerdo, se me ha borrado totalmente I can't remember, it's gone right out of my head3 «persona» (de un club) to cancel one's membership, resign; (de una clase) to drop out* * *
borrar ( conjugate borrar) verbo transitivo
( con líquido corrector) to white out, tippex out (BrE);
‹ pizarra› to clean;
‹ huellas digitales› to wipe off
‹ pantalla› to clear
borrarse verbo pronominal [inscripción/letrero] to fade;◊ se borró con la lluvia the rain washed it away o off
borrar verbo transitivo
1 (con una goma) to erase, rub out
(una pizarra) to clean
2 Inform to delete
' borrar' also found in these entries:
Spanish:
goma
- mapa
- obliterar
English:
blank out
- blot out
- delete
- efface
- erase
- eraser
- face
- obliterate
- rub off
- rub out
- rubber
- scrub
- wear away
- wipe
- wipe away
- wipe off
- wipe out
- blot
- clean
- rub
- wear
- zap
* * *♦ vt1. [hacer desaparecer] [con goma] Br to rub out, US to erase;[en casete] to erase;borrar a algo/alguien del mapa to wipe sth/sb off the map2. [la pizarra] to wipe, to dust3. [tachar] to cross out4. [de lista] to take off;sus padres la borraron de clase de piano her parents stopped sending her to piano classes6. [olvidar] to erase;el tiempo borró el recuerdo de aquel desastre with time, she was able to erase the disaster from her memory;intenta borrarla de tu cabeza try and put her out of your mindme peleé con ella porque siempre me borraba I fell out with her because she always ignored me* * *v/t1 erase2 INFOR delete3 pizarra clean4 recuerdo blot out5 huellas wipe off* * *borrar vt: to erase, to blot out* * *borrar vb2. (de una lista) to cross off3. (de pizarra, casete) to wipe off4. (del ordenador) to delete -
11 стирание
erasure of magnetic tape ге-
(магнитной записи) — cordings, erasure of recorded tapes
предшествующие записи стираются автоматически, и на их места делается новая запись. — previous recordings are automatically erased when a new recording is made.
- индицируемых данных (клавиша пульта управления и индикации нав. сист. "омега") — clr (clear)
- (непреднамеренное) маркировки — obliteration of marking
трубу протирать салфеткой слегка, чтобы не стереть маркировки. — apply the cloth lightly to avoid obliterating the tube type markings.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > стирание
См. также в других словарях:
tape — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 magnetic material used for recording ADJECTIVE ▪ magnetic ▪ The data is stored on the magnetic tape. ▪ audio, computer, video (usually videotape) … Collocations dictionary
tape recorder — /ˈteɪp rəkɔdə / (say tayp ruhkawduh) noun a device for recording an electrical signal, especially one produced by sound, in which a magnetic tape moves past an inductance coil which magnetises the tape in relation to the input signal. The signal… …
blank tape — magnetic tape that has no recorded sound or image, as an unused or erased tape. * * * … Universalium
blank tape — magnetic tape that has no recorded sound or image, as an unused or erased tape … Useful english dictionary
Punched tape — Five hole and eight hole punched paper tape Punched tape or paper tape is an obsolete form of data storage, consisting of a long strip of paper in which holes are punched to store data. It was widely used during much of the twentieth century for… … Wikipedia
Magnetic tape sound recording — Klaudia Wilde from the German WDR radio archive with a broadcast tape from 1990 The use of magnetic tape for sound recording originated around 1930. Magnetizable tape revolutionized both the radio broadcast and music recording industries. It did… … Wikipedia
Scratch tape — In data processing, a scratch tape is a magnetic tape that is used for temporary storage and can be reused or erased after the completion of a job or processing run. [http://www.pcmag.com/encyclopedia term/0,2542,t=scratch+tape i=50900,00.asp]… … Wikipedia
Watergate tapes — Watergate … Wikipedia
Bean-Spill — Infobox Album | Name = Bean Spill Type = EP Artist = The Minutemen Released = 1982 Recorded = 1982 Genre = Punk Length = 6:12 Label = Thermidor Producer = Spot, The Minutemen Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
Eclipse (song) — Eclipse is the tenth [The track number depends upon the edition of the album; some releases merge the two tracks Speak to Me and Breathe, for instance.] and final track from British progressive rock band Pink Floyd s 1973 album, The Dark Side of… … Wikipedia
Wiping — or junking is an economic move by radio and television companies in which old audiotapes, videotapes and telerecordings (kinescopes), which were extremely expensive in the 1960s and 1970s, are erased and reused, or destroyed after several uses.… … Wikipedia